- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,855 entries were found for 会う.
            Sentence
        
        来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
                    
            Sentence
        
        久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.
                    
            Sentence
        
        クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
クスコは海抜 3500メーターにあり、そこで多 くのインカ族 に会 うことができる。
                    Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
                    
            Sentence
        
        二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
                    
            Sentence
        
        私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
                    
            Sentence
        
        最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
                    
            Sentence
        
        ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
ブラウン様 がシカゴにいらっしゃる間 にもう一度 お会 いできたら、うれしいのですが。
                    I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.
                    
            Sentence
        
        あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
あなたのばかげた振 る舞 いがなかったら、私 たちはあんな面倒 にあわなかったろうに。
                    If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.
                    
            Sentence
        
        これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。
これまでの人生 で一 度 もレストランで食事 をしたことがない、という老人 に出会 った。
                    I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.
                    
            Sentence
        
        予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.