Sentence

私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。

(わたし)たちはあなたとあなたの家族(かぞく)()うのを(たの)しみにしている。
We are all looking forward to seeing you and your family.
Sentence

結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。

結婚(けっこん)は2(にん)(たが)いを理解(りかい)()えばすばらしいものとなりうる。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
Sentence

貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。

貴社(きしゃ)社員(しゃいん)方々(かたがた)にお()いでき、とてもうれしく(おも)いました。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
Sentence

会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。

会長(かいちょう)()(さい)にはどんなに丁寧(ていねい)にしてもしすぎることはない。
You cannot be too polite when you meet the president.
Sentence

花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。

花子(はなこ)さんは(ちち)()うために、はるばる北海道(ほっかいどう)からやって()た。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
Sentence

何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。

(なん)日間(にちかん)(だれ)にも()わずに荒野(あらの)(ある)きまわることができますか。
Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone?
Sentence

以前あった事がないので、あっても彼が分からないでしょう。

以前(いぜん)あった(こと)がないので、あっても(かれ)()からないでしょう。
Not having seen him before, I'll not be able to recognize him.
Sentence

以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。

以前(いぜん)()ったことがなかったので、(わたし)彼女(かのじょ)がわからなかった。
Not having seen her before, I did not know her.
Sentence

ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。

ロンドンで(かれ)一緒(いっしょ)()んでいる(ひと)(ちか)(わたし)()いに()ます。
The people he is living with in London are coming to see me.
Sentence

ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。

ロングさんに()ったら(わす)れずに(おく)さんの様子(ようす)()いて(くだ)さい。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.