Sentence

事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。

事情(じじょう)があって(わたし)たちは()うのを(とや)()めねばならなかった。
Circumstances forced us to cancel our appointment.
Sentence

私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。

私達(わたしたち)がはじめてディックにあった(とき)のことを(おぼ)えてますか。
Do you remember the day when we first met Dick?
Sentence

私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。

(わたし)少年(しょうねん)()ったが、(かれ)はこの会館(かいかん)への(みち)(おし)えてくれた。
I met a boy, who showed me the way to this hall.
Sentence

私はメアリーと会って、すぐに彼女のことを好きになった。

(わたし)はメアリーと()って、すぐに彼女(かのじょ)のことを()きになった。
I took to Mary as soon as we met.
Sentence

私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。

(わたし)はすぐにまたあなたに()えることを(たの)しみにしています。
I am looking forward to seeing you again soon.
Sentence

私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。

(わたし)はジムに()ったことはなかったが、すぐに(かれ)とわかった。
Though I had never met Jim, I could pick him out right away.
Sentence

私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。

(わたし)はあなたに()もなくお()いするのを(たの)しみにしています。
I am looking forward to seeing you soon.
Sentence

私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。

(わたし)(おぼ)えてる(かぎ)りではこの(まえ)()いしたのは3(ねん)(まえ)ですね。
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Sentence

私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。

(わたし)たちみんなとその家族(かぞく)()えるのを(たの)しみにしています。
We are all looking forward to seeing you and your family.
Sentence

私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。

(わたし)子供(こども)のころ、(かれ)はよく(わたし)たちに()いに()たものだった。
He would often come to see us when I was a child.