This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。

デパートは休日(きゅうじつ)()(もの)(きゃく)でいっぱいだった。
The department store was crammed with holiday shoppers.
Sentence

私は休日によく何時間もつりをしたものだった。

(わたし)休日(きゅうじつ)によく(なん)時間(じかん)もつりをしたものだった。
I used to fish for hours on holidays.
Sentence

私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。

(わたし)たちは休日(きゅうじつ)にはよく海岸(かいがん)()ったものだった。
We used to go to the seaside on holiday.
Sentence

休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。

休日(きゅうじつ)をとるのが、あなたの身体(しんたい)によいでしょう。
It will do you good to have a holiday.
Sentence

休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。

休日(きゅうじつ)歴史書(れきししょ)古典(こてん)()んで()ごしたいものだ。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
Sentence

我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。

我々(われわれ)田舎(いなか)のフランスを探索(たんさく)して休日(きゅうじつ)をすごした。
We spent our holiday exploring rural France.
Sentence

私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。

(わたし)休日(きゅうじつ)にはよく(なん)時間(じかん)()りをしたものだった。
I used to fish for hours on holidays.
Sentence

君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。

(きみ)一緒(いっしょ)だったおかげで休日(きゅうじつ)がいっそう(たの)しめた。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
Sentence

休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。

休日(きゅうじつ)()手頃(てごろ)着物(きもの)(いま)(えら)んでいるところです。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
Sentence

私は家族のために休日を返上することに同意した。

(わたし)家族(かぞく)のために休日(きゅうじつ)返上(へんじょう)することに同意(どうい)した。
I concurred in giving up my vacation for my family.