Sentence

私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。

(わたし)たちは2時間(じかん)労働(ろうどう)と10(ぶん)休憩(きゅうけい)交互(こうご)にとった。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
Sentence

一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた(のち)に、休憩(きゅうけい)()るほど(たの)しい(こと)はない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
Sentence

休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。

休憩(きゅうけい)はこれくらいにして、ボチボチ仕事(しごと)(はじ)めますか。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.
Sentence

彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。

彼女(かのじょ)昼食(ちゅうしょく)のために1時間(じかん)休憩(きゅうけい)をとろうと提案(ていあん)した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
Sentence

休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。

休憩(きゅうけい)時間中(じかんちゅう)、タカシとハルミは劇場(げきじょう)のバーで一杯(いっぱい)()んだ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.
Sentence

旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。

旅行者(りょこうしゃ)便宜(べんぎ)をはかって高速(こうそく)道路沿(どうろぞ)いに(おお)くの休憩(きゅうけい)場所(ばしょ)がある。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
Sentence

ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。

ジェーンはもっと休憩(きゅうけい)をとらないと、神経(しんけい)衰弱(すいじゃく)になるかもしれない。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
Sentence

もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。

もう3時間(じかん)以上(いじょう)運転(うんてん)しているから、ドライブインでちょっと休憩(きゅうけい)しよう。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
Sentence

みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。

みんな(いそが)しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩(きゅうけい)してるんじゃないよ。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.
Sentence

第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。

(だい)(よん)に、小熊(こぐま)()()ることに成功(せいこう)しても、(わたし)たちは休憩(きゅうけい)をせずに(やま)()()がることができるだろうか。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.