Sentence

その企業は週5日労働制を実施した。

その企業(きぎょう)(しゅう)(にち)労働制(ろうどうせい)実施(じっし)した。
The enterprises carried the five-day workweek.
Sentence

彼はいつも大企業に参加してきている。

(かれ)はいつも(だい)企業(きぎょう)参加(さんか)してきている。
He has always associated with large enterprises.
Sentence

小企業は大会社にしばしば吸収される。

(しょう)企業(きぎょう)(だい)会社(かいしゃ)にしばしば吸収(きゅうしゅう)される。
Small business are often absorbed by a major company.
Sentence

企業収益は第1四半期に大きく改善した。

企業(きぎょう)収益(しゅうえき)(だい)四半期(しはんき)(おお)きく改善(かいぜん)した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
Sentence

企業収益の悪化はまだ底を打っていない。

企業(きぎょう)収益(しゅうえき)悪化(あっか)はまだ(そこ)()っていない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
Sentence

私はその企業に仕事を申し込むつもりだ。

(わたし)はその企業(きぎょう)仕事(しごと)(もう)()むつもりだ。
I will make an application to that firm for employment.
Sentence

その会社は大企業に(吸収)合併された。

その会社(かいしゃ)(だい)企業(きぎょう)に(吸収(きゅうしゅう)合併(がっぺい)された。
The company was absorbed into a big business.
Sentence

その企業はトンネル会社を設立しました。

その企業(きぎょう)はトンネル会社(かいしゃ)設立(せつりつ)しました。
The corporation set up a dummy company.
Sentence

小企業は大企業にしばしば、吸収される。

(しょう)企業(きぎょう)(だい)企業(きぎょう)にしばしば、吸収(きゅうしゅう)される。
Small businesses are often absorbed by a major company.
Sentence

無数の小企業が不景気のときに倒産した。

無数(むすう)(しょう)企業(きぎょう)不景気(ふけいき)のときに倒産(とうさん)した。
Thousands of small businesses went under during the recession.