Sentence

この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。

この無責任(むせきにん)なうわさの(みなもと)()()めたいと(おも)う。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
Sentence

あなたは自分の責任を自覚しなければならない。

あなたは自分(じぶん)責任(せきにん)自覚(じかく)しなければならない。
You should awake to your responsibilities.
Sentence

あなたはその不始末に責任を取らねばならない。

あなたはその不始末(ふしまつ)責任(せきにん)()らねばならない。
You must answer for your careless conduct.
Sentence

バスの運転手は乗客の安全について責任がある。

バスの運転手(うんてんしゅ)乗客(じょうきゃく)安全(あんぜん)について責任(せきにん)がある。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
Sentence

まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?

まだ解決(かいけつ)していないのか?(けん)(くに)のどちらが責任(せきにん)
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
Sentence

夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。

夕食(ゆうしょく)どこでもかまいません。あなたにまかせます。
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.
Sentence

僕の父はもう責任のある地位にはついていません。

(ぼく)(ちち)はもう責任(せきにん)のある地位(ちい)にはついていません。
My father has no longer a responsible position.
Sentence

彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。

彼女(かのじょ)責任(せきにん)ある人々(ひとびと)だけを(ばっ)したいと(おも)っていた。
She wished to punish only those responsible.
Sentence

彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。

彼女(かのじょ)はその(とう)指導的(しどうてき)任務(にんむ)につくことを承認(しょうにん)した。
She has consented to take the leadership of the party.
Sentence

彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。

(かれ)自分(じぶん)行為(こうい)について責任(せきにん)ある説明(せつめい)ができるか。
Can he account for his action?