Sentence

その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。

その仕事(しごと)(だれ)(えら)ぶか()めるのは(きみ)責任(せきにん)だ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
Sentence

これからは自分のする事に責任を持ちなさい。

これからは自分(じぶん)のする(こと)責任(せきにん)()ちなさい。
From now on, you must be responsible for what you do.
Sentence

ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。

ケネディー()合衆国(がっしゅうこく)大統領(だいとうりょう)として就任(しゅうにん)した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
Sentence

お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。

(まえ)責任(せきにん)なんだから、(わら)ってごまかすなよ。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
Sentence

友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。

(とも)()わり(かれ)はその責任(せきにん)()()けるつもりだ。
He will take on the responsibility for his friends.
Sentence

彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。

(かれ)損失(そんしつ)責任(せきにん)をとって、その仕事(しごと)辞任(じにん)した。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
Sentence

彼はそう言ったがそれは出任せに決まっている。

(かれ)はそう()ったがそれは出任(でまか)せに()まっている。
He must have said so without giving it much thought.
Sentence

彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。

(かれ)がもう(すこ)(わか)ければその地位(ちい)適任(てきにん)なのだが。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
Sentence

調査委員会の新委員を任命しなければならない。

調査(ちょうさ)委員会(いいんかい)(しん)委員(いいん)任命(にんめい)しなければならない。
We have to appoint new members of the examining board.
Sentence

進んで責任を取るということは成熟の印である。

(すす)んで責任(せきにん)()るということは成熟(せいじゅく)(しるし)である。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.