This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君は自分の行為に責任を持つべきだ。

(きみ)自分(じぶん)行為(こうい)責任(せきにん)()つべきだ。
You should be responsible for your actions.
Sentence

君の無責任な態度には驚いています。

(きみ)無責任(むせきにん)態度(たいど)には(おどろ)いています。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
Sentence

協力を望むなら責任を分担しなさい。

協力(きょうりょく)(のぞ)むなら責任(せきにん)分担(ぶんたん)しなさい。
When you want cooperation, share over many hands.
Sentence

学校に定刻に着くのは君の責任です。

学校(がっこう)定刻(ていこく)()くのは(きみ)責任(せきにん)です。
It's up to you to get to school on time.
Sentence

我々はその損害に対して責任がある。

我々(われわれ)はその損害(そんがい)(たい)して責任(せきにん)がある。
We are liable for the damage.
Sentence

何をするかを決めるのは君の責任だ。

(なに)をするかを()めるのは(きみ)責任(せきにん)だ。
It is up to you to decide what to do.
Sentence

みんなの責任は、誰の責任でもない。

みんなの責任(せきにん)は、(だれ)責任(せきにん)でもない。
Everybody's fault is nobody's fault.
Sentence

それは大いに彼自身の責任であった。

それは(おお)いに(かれ)自身(じしん)責任(せきにん)であった。
It was to a great extent his own fault.
Sentence

それは専門家に任せたほうがいいよ。

それは専門家(せんもんか)(まか)せたほうがいいよ。
Leave that job to the experts!
Sentence

その先生は3年のクラス担任である。

その先生(せんせい)は3(ねん)のクラス担任(たんにん)である。
That teacher is in charge of the third-year class.