This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

スミス先生はそのクラスの担任だ。

スミス先生(せんせい)はそのクラスの担任(たんにん)だ。
Mr Smith is in charge of the class.
Sentence

これに関しては私にも責任がある。

これに(かん)しては(わたし)にも責任(せきにん)がある。
In relation to this, I am to blame.
Sentence

この件はあなたの判断に任せます。

この(けん)はあなたの判断(はんだん)(まか)せます。
I leave the matter to your judgement.
Sentence

お昼の準備なら僕に任せてくれよ。

(ひる)準備(じゅんび)なら(ぼく)(まか)せてくれよ。
Leave it to me to prepare lunch.
Sentence

留守中子猫の世話は任せてください。

留守中(るすちゅう)子猫(こねこ)世話(せわ)(まか)せてください。
I will care for your kitten during your absence.
Sentence

父の死後彼が会社の責任者となった。

(ちち)死後(しご)(かれ)会社(かいしゃ)責任者(せきにんしゃ)となった。
He took charge of the firm after his father's death.
Sentence

彼女は自分の行動に全責任をとった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)行動(こうどう)(ぜん)責任(せきにん)をとった。
She took full responsibility for her actions.
Sentence

彼女は会社の責任ある地位についた。

彼女(かのじょ)会社(かいしゃ)責任(せきにん)ある地位(ちい)についた。
She gained a position of responsibility in the firm.
Sentence

彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。

(かれ)らは(おく)(もの)(えら)ぶのを(わたし)(まか)せた。
They left it to me to decide on a gift.
Sentence

彼らはスミスさんを議長に任命した。

(かれ)らはスミスさんを議長(ぎちょう)任命(にんめい)した。
They appointed Miss Smith chairperson.