Sentence

自分の言った事には責任がある。

自分(じぶん)()った(こと)には責任(せきにん)がある。
One is responsible for one's own words.
Sentence

私は息子に芝生に水をまかせた。

(わたし)息子(むすこ)芝生(しばふ)(みず)をまかせた。
I had my son water the lawn.
Sentence

私はその金を彼の自由に任せた。

(わたし)はその(きん)(かれ)自由(じゆう)(まか)せた。
I left the money at his disposal.
Sentence

私は、自分の行動に責任がある。

(わたし)は、自分(じぶん)行動(こうどう)責任(せきにん)がある。
I am responsible for my own conduct.
Sentence

残りはあなたにおまかせします。

(のこ)りはあなたにおまかせします。
I'll leave the rest to you.
Sentence

君こそその仕事に最も適任だよ。

(きみ)こそその仕事(しごと)(もっと)適任(てきにん)だよ。
You're the best man for the job.
Sentence

共同責任は無責任になりがちだ。

共同(きょうどう)責任(せきにん)無責任(むせきにん)になりがちだ。
Everybody's business is nobody's business.
Sentence

我々は最終決定を彼にまかせた。

我々(われわれ)最終(さいしゅう)決定(けってい)(かれ)にまかせた。
We left the final decision to him.
Sentence

委員長は2年の任期で選ばれる。

委員長(いいんちょう)は2(ねん)任期(にんき)(えら)ばれる。
The chairman is elected for a two year term.
Sentence

まもなく彼は教授に任命された。

まもなく(かれ)教授(きょうじゅ)任命(にんめい)された。
It was not long before he was appointed professor.