- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
90 entries were found for 任せ.
Sentence
君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
You're running a big risk in trusting him.
Sentence
しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
しかし、イエスは、御 自身 を彼 らにお任 せにならなかった。
But Jesus would not entrust himself to them.
Sentence
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
Sentence
私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。
I leave it in your hands what course of action to take.
Sentence
ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
ボクに任 せたんだ。君 たちは大船 に乗 ったつもりでいるといい。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.
Sentence
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
Sentence
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
Sentence
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
Sentence
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
Sentence
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.