This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

切符の手配は君に任せよう。

切符(きっぷ)手配(てはい)(きみ)(まか)せよう。
I'll leave it to you to buy the tickets.
Sentence

息子はあなたにおまかせする。

息子(むすこ)はあなたにおまかせする。
I commit my son to your care.
Sentence

その問題は私に任せて下さい。

その問題(もんだい)(わたし)(まか)せて(くだ)さい。
Leave the matter to me.
Sentence

そのことなら私に任せておけ。

そのことなら(わたし)(まか)せておけ。
Let me do that.
Sentence

私は息子に芝生に水をまかせた。

(わたし)息子(むすこ)芝生(しばふ)(みず)をまかせた。
I had my son water the lawn.
Sentence

足に任せて町の中を歩き回った。

(あし)(まか)せて(まち)(なか)(ある)(まわ)った。
I walked around town wherever my feet led me.
Sentence

私はその金を彼の自由に任せた。

(わたし)はその(きん)(かれ)自由(じゆう)(まか)せた。
I left the money at his disposal.
Sentence

彼に後の仕事を任せて外出した。

(かれ)()仕事(しごと)(まか)せて外出(がいしゅつ)した。
I left the rest to him and went out.
Sentence

残りはあなたにおまかせします。

(のこ)りはあなたにおまかせします。
I'll leave the rest to you.
Sentence

我々は最終決定を彼にまかせた。

我々(われわれ)最終(さいしゅう)決定(けってい)(かれ)にまかせた。
We left the final decision to him.