Sentence

スーと私はいつも仲良くやってきた。

スーと(わたし)はいつも仲良(なかよ)くやってきた。
Sue and I have always got on well.
Sentence

母はその二人を仲直りさせようとした。

(はは)はその()(にん)仲直(なかなお)りさせようとした。
My mother attempted to reconcile the couple.
Sentence

仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。

仲間外(なかまはず)れになるのが(わたし)宿命(しゅくめい)みたいだ。
It seems to be my lot to be an odd man out.
Sentence

私のクラスの生徒はみんな仲良しです。

(わたし)のクラスの生徒(せいと)はみんな仲良(なかよ)しです。
All the students in my class are friendly.
Sentence

私が別れたときは最も仲良しであった。

(わたし)(わか)れたときは(もっと)仲良(なかよ)しであった。
We parted the best of friends.
Sentence

その僧は子供達の遊びに仲間入りした。

その(そう)子供達(こどもたち)(あそ)びに仲間入(なかまい)りした。
The priest participated in the children's games.
Sentence

夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。

夫婦(ふうふ)喧嘩(けんか)をしたがすぐに仲直(なかなお)りをした。
The couple quarreled, but soon made up.
Sentence

夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。

夫婦(ふうふ)はけんかしたがすぐに仲直(なかなお)りをした。
The couple quarreled, but soon made up.
Sentence

付き合う仲間を見れば、その人がわかる。

()()仲間(なかま)()れば、その(ひと)がわかる。
A man is known by the company he keeps.
Sentence

彼女は友達というより知り合いの仲です。

彼女(かのじょ)友達(ともだち)というより()()いの(なか)です。
She is more of an acquaintance than a friend.