Sentence

彼と仲直りしたい。

(かれ)仲直(なかなお)りしたい。
I want to come to terms with him.
Sentence

彼女と仲直りした。

彼女(かのじょ)仲直(なかなお)りした。
I made up with her.
Sentence

彼らは仲直りをした。

(かれ)らは仲直(なかなお)りをした。
They fixed up a quarrel.
Sentence

彼は彼女と仲直りした。

(かれ)彼女(かのじょ)仲直(なかなお)りした。
He came to terms with her.
Sentence

ジョンとは仲直りした。

ジョンとは仲直(なかなお)りした。
John and I have patched up our troubles.
Sentence

彼女は友達と仲直りした。

彼女(かのじょ)友達(ともだち)仲直(なかなお)りした。
She became reconciled with her friend.
Sentence

私と仲直りしてくれませんか。

(わたし)仲直(なかなお)りしてくれませんか。
Will you make up with me?
Sentence

夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。

夫婦(ふうふ)喧嘩(けんか)したがすぐ仲直(なかなお)りした。
The couple quarreled, but soon made up.
Sentence

彼らは仲直りしてまた友達になった。

(かれ)らは仲直(なかなお)りしてまた友達(ともだち)になった。
They made up and became friends again.
Sentence

手短にいえば、我々は仲直りをした。

手短(てみじか)にいえば、我々(われわれ)仲直(なかなお)りをした。
To make a long story short, we buried the hatchet.