Sentence

この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。

この議論(ぎろん)根底(こんてい)には、問題(もんだい)としている規則(きそく)言語(げんご)存在(そんざい)するという仮説(かせつ)がある。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
Sentence

これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。

これらのストラテジーがエメット理論(りろん)抵触(ていしょく)するかもしれないというのが、(かれ)らの仮説(かせつ)である。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
Sentence

カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。

カール・ポッパーの議論(ぎろん)借用(しゃくよう)するなら、仮説(かせつ)実地(じっち)(こころはじ)みられて()めて価値(かち)()つのである。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.