This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。

これらの発見(はっけん)のおかげで人間(にんげん)寿命(じゅみょう)以前(いぜん)の2(ばい)になった。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.
Sentence

彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。

(かれ)(いま)では、以前(いぜん)のような活動的(かつどうてき)人間(にんげん)ではなくなっている。
He is not the active person he used to be.
Sentence

彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。

(かれ)最近作(さいきんさく)小説(しょうせつ)以前(いぜん)のに(くら)べて長足(ちょうそく)進歩(しんぽ)(しめ)している。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
Sentence

以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。

以前(いぜん)(あい)してくれたのだけれど。と彼女(かのじょ)(かな)しそうに(こた)えた。
"He used to love me," she answered sadly.
Sentence

以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。

以前(いぜん)はよく()りにいったのですが現在(げんざい)はめったに()きません。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
Sentence

以前あった事がないので、あっても彼が分からないでしょう。

以前(いぜん)あった(こと)がないので、あっても(かれ)()からないでしょう。
Not having seen him before, I'll not be able to recognize him.
Sentence

以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。

以前(いぜん)()ったことがなかったので、(わたし)彼女(かのじょ)がわからなかった。
Not having seen her before, I did not know her.
Sentence

あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。

あなたは以前(いぜん)からずっとそこへ()きたがっていましたからね。
You have wanted to go there for a long time, haven't you?
Sentence

以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。

以前(いぜん)にその(てら)()ったことがあるので、(わたし)(みち)()っている。
Having been to the temple before, I know the way.
Sentence

彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。

(かれ)(いま)では、以前(いぜん)のような()()えない暴走族(ぼうそうぞく)ではありません。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.