This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。

以前(いぜん)()った(こと)があったので、すぐに(かれ)がわかった。
Having seen him before, I knew him at once.
Sentence

以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。

以前(いぜん)(こおり)()ることなどだれも(おも)いつかなかった。
No one had ever thought of selling ice before.
Sentence

以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。

以前(いぜん)(わたし)(いえ)(うら)に、(おお)きな(さくら)()がありました。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.
Sentence

以前はこのバス停の前にレストランがありました。

以前(いぜん)はこのバス(てい)(まえ)にレストランがありました。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
Sentence

以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。

以前(いぜん)その公園(こうえん)(ちか)くにコーヒーショップがあった。
There used to be a coffee shop near the park.
Sentence

以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。

以前(いぜん)この(あたり)にたくさんのホタルがいたものだった。
There used to be lots of fireflies around here.
Sentence

どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。

どちらかと()えば、(わたし)(ちち)以前(いぜん)より幸福(こうふく)そうだ。
If anything, my father seems happier than before.
Sentence

というのも、以前彼に会ったことがあったからだ。

というのも、以前(いぜん)(かれ)()ったことがあったからだ。
As I had seen him before.
Sentence

その婦人は(以前)女優であったといわれていた。

その婦人(ふじん)は(以前(いぜん)女優(じょゆう)であったといわれていた。
It was said that the lady had been an actress.
Sentence

父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。

(ちち)以前(いぜん)ビールを()んでいたが、(いま)日本酒(にっぽんしゅ)()む。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.