This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。

(かれ)は1ヶ(かげつ)以上(いじょう)もの(かん)ずっと病気(びょうき)であったかのようにみえる。
He looks as if he had been ill for more than a month.
Sentence

彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。

(かれ)にこれ以上(いじょう)タバコを()わないように説得(せっとく)したがだめだった。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
Sentence

私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。

(わたし)はその工事(こうじ)は1(まん)ドル以上(いじょう)かかるだろうと見積(みつ)もっている。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
Sentence

学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。

学生達(がくせいたち)(なか)()たいと(おも)(もの)はもうこれ以上(いじょう)はいないと(おも)う。
I don't think any more students want to come.
Sentence

一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。

一見(いっけん)したところそれ以上(いじょう)()にかなったことはないであろう。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.
Sentence

人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。

(ひと)(しょく)習慣(しゅうかん)が100(まん)(にん)以上(いじょう)死亡(しぼう)原因(げんいん)になっているそうだ。
Diet accounts for more than one million deaths.
Sentence

ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。

ジャックの(なや)みの(たね)(つま)(かれ)(かせ)以上(いじょう)にお(かね)使(つか)うことだ。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
Sentence

彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。

彼女(かのじょ)はたぶんまた物事(ものごと)必要(ひつよう)以上(いじょう)過剰(かじょう)()っているだけです。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.
Sentence

彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。

彼女(かのじょ)はがさつな(おい)たちにこれ以上(いじょう)我慢(がまん)しようとは(おも)わなかった。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.
Sentence

彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。

(かれ)研究室(けんきゅうしつ)には、1、000(さつ)以上(いじょう)のノートが保存(ほぞん)されていた。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.