This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それは外交辞令だ。

それは外交(がいこう)辞令(じれい)だ。
Those words are mere diplomatic niceties.
Sentence

私の命令は絶対だ。

(わたし)命令(めいれい)絶対(ぜったい)だ。
My orders are absolute.
Sentence

巧言令色少なし仁。

巧言令色(こうげんれいしょく)(すく)なし(じん)
Fair words butter no parsnips.
Sentence

この命令は厳守すべき。

この命令(めいれい)厳守(げんしゅ)すべき。
This order is to be obeyed to the letter.
Sentence

前進命令を待っていた。

前進(ぜんしん)命令(めいれい)()っていた。
They were waiting for the go-ahead.
Sentence

君の提案は命令同然だ。

(きみ)提案(ていあん)命令同然(めいれいどうぜん)だ。
Your suggestion amounts to an order.
Sentence

彼はだまれと命令された。

(かれ)はだまれと命令(めいれい)された。
He was ordered to shut up.
Sentence

彼の助言は命令も同然だ。

(かれ)助言(じょげん)命令(めいれい)同然(どうぜん)だ。
His advice amounts to an order.
Sentence

彼の命令はそのまま法律だ。

(かれ)命令(めいれい)はそのまま法律(ほうりつ)だ。
His word is law.
Sentence

彼女の助言は命令も同然だ。

彼女(かのじょ)助言(じょげん)命令(めいれい)同然(どうぜん)だ。
Her advice amounts to an order.