Sentence

飛行機が電車にとって代わった。

飛行機(ひこうき)電車(でんしゃ)にとって()わった。
Airplanes have taken the place of electric trains.
Sentence

彼女の家はたいへん現代的です。

彼女(かのじょ)(いえ)はたいへん現代的(げんだいてき)です。
Her house is very modern.
Sentence

彼女に代ってその会に出席した。

彼女(かのじょ)(かわ)ってその(かい)出席(しゅっせき)した。
I attended the meeting on her behalf.
Sentence

彼らは国連のインド代表だった。

(かれ)らは国連(こくれん)のインド代表(だいひょう)だった。
They were delegates from India to the U. N.
Sentence

彼らの間には世代の断絶がある。

(かれ)らの()には世代(せだい)断絶(だんぜつ)がある。
There is a generation gap between them.
Sentence

彼らにだってよい時代もあった。

(かれ)らにだってよい時代(じだい)もあった。
They have seen better days.
Sentence

彼は遥かに時代を先んじていた。

(かれ)(はる)かに時代(じだい)(さき)んじていた。
He was far in advance of his days.
Sentence

彼は父の代わりにそこへ行った。

(かれ)(ちち)()わりにそこへ()った。
He went there instead of his father.
Sentence

彼は日本を代表して会議に出た。

(かれ)日本(にっぽん)代表(だいひょう)して会議(かいぎ)()た。
He represented Japan at a conference.
Sentence

彼は代議士に立候補しています。

(かれ)代議士(だいぎし)立候補(りっこうほ)しています。
He's running for Congress.