Sentence

私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。

(わたし)(だれ)かが彼女(かのじょ)()わりをする(ひと)(さが)した。
I looked for someone to take her place.
Sentence

私の代わりにその会に行ってくれませんか。

(わたし)()わりにその(かい)()ってくれませんか。
Will you go to the meeting in my place?
Sentence

私の代わりにこれをしていただけませんか。

(わたし)()わりにこれをしていただけませんか。
Could you do this instead of me?
Sentence

私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。

(わたし)(あね)高校(こうこう)時代(じだい)同級生(どうきゅうせい)結婚(けっこん)しました。
My sister married her high school classmate.
Sentence

私があなたの代わりにそこに行きましょう。

(わたし)があなたの()わりにそこに()きましょう。
I will go there in place of you.
Sentence

子供時代のことは次第に思い出さなくなる。

子供(こども)時代(じだい)のことは次第(しだい)(おも)()さなくなる。
I recall less and less of my childhood.
Sentence

砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。

砂糖(さとう)のかわりに(しお)をあげたら、(はは)(おこ)った。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
Sentence

今は原子力時代だといっても過言ではない。

(いま)原子力(げんしりょく)時代(じだい)だといっても過言(かごん)ではない。
It is not too much to say that this is the atomic age.
Sentence

効率的な機械が肉体労働に取って代わった。

効率的(こうりつてき)機械(きかい)肉体(にくたい)労働(ろうどう)()って()わった。
Efficient machinery replaced manual labor.
Sentence

現代の英雄はロックスターが代表している。

現代(げんだい)英雄(えいゆう)はロックスターが代表(だいひょう)している。
Modern heroes are represented by rock stars.