- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,779 entries were found for 代.
Sentence
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
われわれは古代 文明 の遺跡 を保存 する努力 をしなければならない。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
Sentence
もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
もっとよい時代 に生 まれていたら、彼 は有名 になっていただろう。
Born in better times, he would have become famous.
Sentence
フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
フランクフルターは1860年代 に初 めてアメリカで販売 された。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.
Sentence
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
ジャックと私 は、土曜日 は交代 でオフィスで働 くことに同意 した。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
Sentence
コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
コンピューターについて何 も知 らなければ完全 に時代遅 れですよ。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
Sentence
これを私のかわりにしていただけたらとてもありがたいのですが。
これを私 のかわりにしていただけたらとてもありがたいのですが。
I would be very pleased if you did this for me.
Sentence
この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
この娘 はこの前 のバイトをよこした代理店 から送 られてきたのか。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
Sentence
あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
あなたはどうやってこのコンピューターの代金 を払 ったのですか。
How did you pay for this computer?
Sentence
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
あなたに代 わって買 い物 をして家 を掃除 して夕食 を作 ってあげる。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
Sentence
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
1960年代 に日本 の大学生 は政府 に対 して示威 運動 を起 こした。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.