This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

だれにでも得意な時代がある。

だれにでも得意(とくい)時代(じだい)がある。
Every dog has his day.
Sentence

タクシー代は君と分担しよう。

タクシー(だい)(きみ)分担(ぶんたん)しよう。
I will share with you in the cost of the taxi.
Sentence

その態度は時代遅れだと思う。

その態度(たいど)時代遅(じだいおく)れだと(おも)う。
I think these attitudes are behind the times.
Sentence

その勝利の代償は大きかった。

その勝利(しょうり)代償(だいしょう)(おお)きかった。
The victory was dearly won.
Sentence

その靴の代金を払いましたか。

その(くつ)代金(だいきん)(はら)いましたか。
Did you pay for those shoes?
Sentence

その教授は現代文学に詳しい。

その教授(きょうじゅ)現代(げんだい)文学(ぶんがく)(くわ)しい。
The professor is familiar with contemporary literature.
Sentence

その缶は灰皿の代わりになる。

その(かん)灰皿(はいざら)()わりになる。
The can will do for an ashtray.
Sentence

そのやり方は今や時代遅れだ。

そのやり(かた)(いま)時代遅(じだいおく)れだ。
The method is behind the times now.
Sentence

そのくつの代金を払いました。

そのくつの代金(だいきん)(はら)いました。
Did you pay for those shoes?
Sentence

ジョンと私は交替で運転した。

ジョンと(わたし)交替(こうたい)運転(うんてん)した。
John and I alternated in driving.