Sentence

私の代わりに彼がその会合に出席した。

(わたし)()わりに(かれ)がその会合(かいごう)出席(しゅっせき)した。
He attended the meeting in my place.
Sentence

私の靴は2度とはけないような代物だ。

(わたし)(くつ)は2()とはけないような代物(しろもの)だ。
My shoes won't bear wearing twice.
Sentence

私たちは代わる代わる馬の世話をした。

(わたし)たちは()わる()わる(うま)世話(せわ)をした。
We took care of our horses by turns.
Sentence

高校時代はよくテニスをしたものです。

高校(こうこう)時代(じだい)はよくテニスをしたものです。
I used to play tennis in high school.
Sentence

行けない代わりに、贈り物をおくった。

()けない()わりに、(おく)(もの)をおくった。
Instead of going myself, I sent a gift.
Sentence

江戸時代、武士は刀を2本刺していた。

江戸(えど)時代(じだい)武士(ぶし)(かたな)を2(ほん)()していた。
A samurai in the Edo Era carried two swords.
Sentence

古代では疫病でたくさんの人が死んだ。

古代(こだい)では疫病(やくびょう)でたくさんの(ひと)()んだ。
In ancient times, plagues killed many people.
Sentence

古きよき時代は去り、二度と戻らない。

(ふる)きよき時代(じだい)()り、二度(にど)(もど)らない。
The good old days have gone, never to return.
Sentence

九〇年代にはいろんな事件が起こった。

(きゅう)(れい)年代(ねんだい)にはいろんな事件(じけん)()こった。
The 1990's saw various incidents.
Sentence

牛乳の代わりにワインはいかがですか。

牛乳(ぎゅうにゅう)()わりにワインはいかがですか。
Will you drink wine instead of milk?