This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

代金はレジでお払い下さい。

代金(だいきん)はレジでお(はら)(くだ)さい。
Please pay the cashier.
Sentence

君は本の代金を払ったのか。

(きみ)(ほん)代金(だいきん)(はら)ったのか。
Did you pay for the book?
Sentence

彼はその場で代金を支払った。

(かれ)はその()代金(だいきん)支払(しはら)った。
He paid the money on the spot.
Sentence

そのくつの代金を払いました。

そのくつの代金(だいきん)(はら)いました。
Did you pay for those shoes?
Sentence

私は本の代金5ドルを払った。

(わたし)(ほん)代金(だいきん)5ドルを(はら)った。
I paid five dollars for the book.
Sentence

その靴の代金を払いましたか。

その(くつ)代金(だいきん)(はら)いましたか。
Did you pay for those shoes?
Sentence

車の代金を現金で半額支払った。

(くるま)代金(だいきん)現金(げんきん)半額(はんがく)支払(しはら)った。
I paid fifty percent down for the car.
Sentence

ビデオの代金を5回に分けて払った。

ビデオの代金(だいきん)を5(かい)()けて(はら)った。
I paid for the video in five installments.
Sentence

品物は代金引換でお送りいたします。

品物(しなもの)代金(だいきん)引換(ひきかえ)でお(おく)りいたします。
The article will be sent cash on delivery.
Sentence

車の代金は12ヶ月分割払いである。

(くるま)代金(だいきん)は12ヶ(かげつ)分割払(ぶんかつばら)いである。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.