Sentence

彼が会社を代表して演説しました。

(かれ)会社(かいしゃ)代表(だいひょう)して演説(えんぜつ)しました。
He made a speech on behalf of our company.
Sentence

その代表者は年次会議を欠席した。

その代表者(だいひょうしゃ)年次(ねんじ)会議(かいぎ)欠席(けっせき)した。
The representative was absent from the annual conference.
Sentence

モネの芸術は印象派を代表している。

モネの芸術(げいじゅつ)印象派(いんしょうは)代表(だいひょう)している。
Monet's art is representative of Impressionism.
Sentence

両国の代表団はジュネーブで会見した。

両国(りょうこく)代表団(だいひょうだん)はジュネーブで会見(かいけん)した。
The delegations of both countries met in Geneva.
Sentence

多数の国の代表がその会議に参加した。

多数(たすう)(くに)代表(だいひょう)がその会議(かいぎ)参加(さんか)した。
Delegates from many countries participated in the conference.
Sentence

彼はある意味で彼の会社の代表である。

(かれ)はある意味(いみ)(かれ)会社(かいしゃ)代表(だいひょう)である。
He is in a sense a representative of his company.
Sentence

彼の行動は友達の行動を代表している。

(かれ)行動(こうどう)友達(ともだち)行動(こうどう)代表(だいひょう)している。
His actions are typical of those of his friends.
Sentence

一同を代表して、歓迎の意を表します。

一同(いちどう)代表(だいひょう)して、歓迎(かんげい)()(あらわ)します。
On behalf of the company, I welcome you.
Sentence

一同を代表して、あなたを歓迎します。

一同(いちどう)代表(だいひょう)して、あなたを歓迎(かんげい)します。
On behalf of the company, I welcome you.
Sentence

彼は会社を代表して、私に話してくれた。

(かれ)会社(かいしゃ)代表(だいひょう)して、(わたし)(はな)してくれた。
He spoke to me on behalf of the company.