Sentence

今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。

今日(きょう)(いえ)掃除(そうじ)をする()わりに散歩(さんぽ)をしよう。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.
Sentence

君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。

(きみ)(わたし)()わりに()ってもらいたいのですが。
I would like you to go instead of me.
Sentence

何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。

何処(どこ)()っても()わり()えはしないでしょう。
Wherever you go, you will find the same thing.
Sentence

それを日よけや雨傘の代わりによく使います。

それを()よけや雨傘(あまがさ)()わりによく使(つか)います。
We use them often as parasols or umbrellas.
Sentence

彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。

(かれ)自分(じぶん)()かないで、()わりに(おとうと)()かせた。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.
Sentence

彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。

(かれ)はお(ちゃ)一杯(いっぱい)()んでから、お()わりを(たの)んだ。
He drank a cup of tea and then asked for another.
Sentence

彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。

(かれ)がおとうさんの()わりにその会合(かいごう)()ました。
He attended the meeting for his father.
Sentence

私は父の代わりにそこへ行かなければならない。

(わたし)(ちち)()わりにそこへ()かなければならない。
I have to go there for my father.
Sentence

私はドイツ語の代わりにフランス語を勉強した。

(わたし)はドイツ()()わりにフランス()勉強(べんきょう)した。
I learned French instead of German.
Sentence

私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。

(わたし)()わりに(かれ)手紙(てがみ)()いて(くだ)さい、ジャン。
Write to him for me, Jan.