This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の代わりにパーティーへ行ってくれませんか。

(わたし)()わりにパーティーへ()ってくれませんか。
Will you go to the party instead of me?
Sentence

今日機械は人々のかわりに多くのことができる。

今日(きょう)機械(きかい)人々(ひとびと)のかわりに(おお)くのことができる。
Machines can do a lot of things for people today.
Sentence

我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。

()()ではバターのかわりにマーガリンを使(つか)う。
We substitute margarine for butter.
Sentence

彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。

彼女(かのじょ)(わたし)()わりにその会合(かいごう)出席(しゅっせき)するでしょう。
She will attend the meeting instead of me.
Sentence

彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。

彼女(かのじょ)には能力(のうりょく)はないけれどその(かわ)会社(かいしゃ)忠実(ちゅうじつ)だ。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.
Sentence

彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。

(かれ)自分(じぶん)()わりに息子(むすこ)をその会合(かいごう)出席(しゅっせき)させた。
He made his son attend the meeting in his place.
Sentence

私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。

(わたし)(かれ)()わりに彼女(かのじょ)(あたら)しい(ふく)()ってやった。
I bought a new dress for her on his behalf.
Sentence

私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。

(わたし)は、病気(びょうき)だったサムの()わりに会議(かいぎ)出席(しゅっせき)した。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.
Sentence

私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。

(わたし)()わりに子供(こども)たちの世話(せわ)をしてくれませんか。
Will you look after my children for me?
Sentence

私たちはフランス語のかわりにロシア語を学んだ。

(わたし)たちはフランス()のかわりにロシア()(まな)んだ。
We learned Russian instead of French.