Sentence

彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。

彼女(かのじょ)母親(ははおや)(くつ)()(とき)(つい)いて()った。
She accompanied her mother as she bought shoes.
Sentence

彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。

彼女(かのじょ)(かれ)(うで)にしがみつきながら(ある)いた。
She hung on to his arm as they walked.
Sentence

彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。

彼女(かのじょ)(かれ)(くび)(まわ)りに(りょう)(うで)()()けた。
She wrapped her arms around his neck.
Sentence

彼女は親切にも駅までついて来てくれた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にも(えき)までついて()てくれた。
She was kind enough to accompany me to the station.
Sentence

彼女は就職か大学進学か決心がつかない。

彼女(かのじょ)就職(しゅうしょく)大学(だいがく)進学(しんがく)決心(けっしん)がつかない。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
Sentence

彼女は私の手にしっかりとしがみ付いた。

彼女(かのじょ)(わたし)()にしっかりとしがみ()いた。
She held on to my hand tightly.
Sentence

彼女はどうにか見つけ出されずにすんだ。

彼女(かのじょ)はどうにか()つけ()されずにすんだ。
She had escaped detection somehow.
Sentence

彼女はある外国人学生と付き合っている。

彼女(かのじょ)はある外国人(がいこくじん)学生(がくせい)()()っている。
She keeps company with a foreign student.
Sentence

彼女が前の列に座っているのに気づいた。

彼女(かのじょ)(まえ)(れつ)(すわ)っているのに()づいた。
I noticed that she sat in the front row.
Sentence

彼らはその問題に最終的な決着をつけた。

(かれ)らはその問題(もんだい)最終的(さいしゅうてき)決着(けっちゃく)をつけた。
They have solved the problem once and for all.