- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,993 entries were found for 付.
Sentence
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
そのトラックと数 台 の車 の残骸 を片付 けるのに2、3時間 はかかります。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
Sentence
スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
スポーツの逆説 はスポーツが(人 を)分 けると同時 に結 びつけることだ。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.
Sentence
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
あなたの寄附 は小児 病院 を建設 する補助 として、大 いに役立 つでしょう。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
Sentence
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
Sentence
なにやら唸りながら、ほとばしるパッションをキャンバスにぶつけている!
なにやら唸 りながら、ほとばしるパッションをキャンバスにぶつけている!
Groaning strangely she is hurling her overflowing passion onto the canvas!
Sentence
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
Sentence
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
You must keep the plan secret until someone notices it.
Sentence
誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
Someone left a burning cigarette on the table.
Sentence
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
Sentence
昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.