Sentence

私はアメリカの子供について気づいたことがある。

(わたし)はアメリカの子供(こども)について()づいたことがある。
I realized something about American children.
Sentence

私は、男が私の方を見ているのに気付かなかった。

(わたし)は、(おとこ)(わたし)(ほう)()ているのに気付(きづ)かなかった。
I was not conscious of a man looking at me.
Sentence

私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。

(わたし)郵便(ゆうびん)東京(とうきょう)(ちち)事務所(じむしょ)気付(きつけ)(おく)って(くだ)さい。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
Sentence

私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。

(わたし)(いぬ)は、どこでも(わたし)()くところへついてくる。
My dog follows me wherever I go.
Sentence

私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。

(わたし)たちは時勢(じせい)(おく)れずについていかねばならない。
We must keep up with the times.
Sentence

あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。

あなたは小切手(こぎって)()()(とき)に、日付(ひづけ)間違(まちが)えた。
You got the date wrong when you were filling in the check.
Sentence

私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。

(わたし)がそれに()づいたのはほんの偶然(ぐうぜん)()ぎません。
I only found out about it purely by accident.
Sentence

古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。

古代(こだい)天文学者(てんもんがくしゃ)は、星座(せいざ)()つけ、名前(なまえ)をつけた。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
Sentence

君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。

(きみ)写真(しゃしん)申込書(もうしこみしょ)添付(てんぷ)することを(わす)れないでね。
It is important that you attach your photo to the application form.
Sentence

君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。

(きみ)仕事(しごと)文句(もんく)をつけても()(わる)くしないでくれ。
Don't take it amiss if I criticize your work.