Sentence

この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。

この問題(もんだい)(おそ)かれ(はや)かれ(かた)づけねばならない。
This matter must be dealt with sooner or later.
Sentence

あなたは彼に付いて行きさえすればいいです。

あなたは(かれ)(つい)いて()きさえすればいいです。
You have only to follow him.
Sentence

この件につき、銀行にご確認いただけますか。

この(けん)につき、銀行(ぎんこう)にご確認(かくにん)いただけますか。
Would you please check this matter with your bank?
Sentence

このフィルムの現像と焼付けをお願いします。

このフィルムの現像(げんぞう)焼付(やきつ)けをお(ねが)いします。
Please develop and print this film.
Sentence

このテキストにはたくさんの注がついている。

このテキストにはたくさんの(ちゅう)がついている。
This textbook has a lot of notes.
Sentence

このコートには毛皮の裏地が付けられている。

このコートには毛皮(けがわ)裏地(うらじ)()けられている。
The coat is lined with fur.
Sentence

お母さんは私に彼とつき合うなと言いました。

(かあ)さんは(わたし)(かれ)とつき()うなと()いました。
Mother told me not to keep company with him.
Sentence

おまえの目はいったいどこについているんだ。

おまえの()はいったいどこについているんだ。
What are you eyeing?
Sentence

おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。

おまえの上着(うわぎ)(わたし)勘定(かんじょう)につけておきなさい。
Put your coat on my account.
Sentence

上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。

上司(じょうし)(ぼく)仕事(しごと)()りがいい加減(かげん)だと()()けた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.