Sentence

それはたいした思いつきだと私は思っていた。

それはたいした(おも)いつきだと(わたし)(おも)っていた。
I thought that would be a great idea.
Sentence

その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。

その()(まえ)不足(ふそく)ならもう(すこ)(いろ)をつけよう。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
Sentence

その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。

その(おんな)()(かみ)黄色(きいろ)いリボンをつけていた。
The girl wore a yellow ribbon in her hair.
Sentence

その子供は母親にぴったりとくっついていた。

その子供(こども)母親(ははおや)にぴったりとくっついていた。
That child was clinging to his mother.
Sentence

その犬のために私は彼の家へ近付けなかった。

その(いぬ)のために(わたし)(かれ)(いえ)近付(ちかづ)けなかった。
The dog kept me from approaching his house.
Sentence

その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。

その記者(きしゃ)にはニュースを()()ける(ちから)がある。
That reporter has a nose for news.
Sentence

そのワイングラスの取り扱いに気を付けてね。

そのワイングラスの()(あつか)いに()()けてね。
You must be careful with the wine glass.
Sentence

そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。

そのホテルの宿泊(しゅくはく)料金(りょうきん)(さん)食付(しょくつ)きの値段(ねだん)です。
The rates cover all the meals at the hotel.
Sentence

シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。

シャワー()きのシングルの部屋(へや)がいいのです。
I'd like a single with a shower, please.
Sentence

さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。

さびつかせるよりもすり()らしたほうがいい。
Better wear out than rust out.