Sentence

君の目には人を引きつけるような魅力がある。

(きみ)()には(ひと)()きつけるような魅力(みりょく)がある。
Your eyes have a certain magnetism.
Sentence

君のためになるような人達とつきあうべきだ。

(きみ)のためになるような人達(ひとたち)とつきあうべきだ。
You should keep company with such men as can benefit you.
Sentence

筋書きは別として、その本は私をひきつけた。

筋書(すじが)きは(べつ)として、その(ほん)(わたし)をひきつけた。
Apart from the plot, the book interested me.
Sentence

気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。

()()いてみると(わたし)自分(じぶん)寝室(しんしつ)()ていた。
I found myself lying in my bedroom.
Sentence

鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。

(よろい)をつけている(ひと)は、(ころ)ぶと(おお)きな(おと)がする。
He who wears armor falls with a big crash!
Sentence

会社の帳簿を付けるのに2、3日かかります。

会社(かいしゃ)帳簿(ちょうぼ)()けるのに2、3(にち)かかります。
It took me several days to balance the company books.
Sentence

我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。

我々(われわれ)はしばしば黒色(こくしょく)()(むす)()けて(かんが)える。
We often associate black with death.
Sentence

家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。

(いえ)()いて(はじ)めて財布(さいふ)()いのに()()いた。
It was not until I reached home that I missed my purse.
Sentence

何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。

(なん)とか都合(つごう)つけて来週(らいしゅう)()にかかりましょう。
I'll manage to fit you in next week.
Sentence

宇宙科学はまだその緒についたばかりである。

宇宙(うちゅう)科学(かがく)はまだその(いとぐち)についたばかりである。
Space science is still in its infancy.