Sentence

残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。

残念(ざんねん)ながら(きみ)(もう)()みは(うつ)()けられませんでした。
We regret that your application has not been accepted.
Sentence

後になってテストを提出しても、受け付けられません。

()になってテストを提出(ていしゅつ)しても、(うつ)()けられません。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
Sentence

君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。

(きみ)(おこな)ってあの()元気(げんき)づけてやることが必要(ひつよう)なんだ。
It is necessary for you to go and encourage the girl.
Sentence

パンにはバターとチーズのどちらをつけて食べますか。

パンにはバターとチーズのどちらをつけて()べますか。
Which would you like to have with your bread, butter or cheese?
Sentence

トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。

トムはこれまで()をつけた仕事(しごと)はことごとく成功(せいこう)した。
Tom has always made good in every work he has had.
Sentence

ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。

ところであなたがたの(なか)(なん)(にん)日記(にっき)をつけていますか。
By the way, how many of you are keeping a diary?
Sentence

それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。

それはアメリカの初代(しょだい)大統領(だいとうりょう)にちなんで()づけられた。
It was named after the first American president.
Sentence

そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。

そのドレスは(たか)すぎる、もう(すこ)(いろ)をつけられないか。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?
Sentence

そういうわけでその都市はローマと名づけられました。

そういうわけでその都市(とし)はローマと()づけられました。
That was why the city was named Rome.
Sentence

これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。

これを最後(さいご)にわれわれの意見(いけん)相違(そうい)決着(けっちゃく)をつけよう。
Let's try to settle our differences once and for all.