Sentence

あんな妹達でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。

あんな妹達(いもうとたち)でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。
If those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you!
Sentence

彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちにおもちゃをかたづけるように()った。
She told her children to put away their toys.
Sentence

彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。

彼女(かのじょ)はそのドレスに()わせてつけるスカーフを(えら)んだ。
She chose a scarf to wear with the dress.
Sentence

彼女は叔母の名前をとってエリザベスと名づけられた。

彼女(かのじょ)叔母(おば)名前(なまえ)をとってエリザベスと()づけられた。
She was named Elizabeth after her aunt.
Sentence

彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。

彼女(かのじょ)がすぐにこれらの食器(しょっき)片付(かたづ)けてくれるでしょう。
She will soon clear away these dishes.
Sentence

彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。

(かれ)らをやっつけるために、(ぼく)らは一生懸命(いっしょうけんめい)練習(れんしゅう)した。
We practiced very hard to beat them.
Sentence

彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。

(かれ)らは我々(われわれ)和解(わかい)(こころ)みを(はな)(さき)(わら)ってはねつけた。
They scorned our attempts at reconciliation.
Sentence

彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。

(かれ)らはその宇宙船(うちゅうせん)を「ディスカバリー(ごう)」と名付(なづ)けた。
They named the spaceship "Discovery."
Sentence

彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。

(かれ)自分(じぶん)父親(ちちおや)にちなんで息子(むすこ)をロバートと名付(なづ)けた。
He named his son Robert after his own father.
Sentence

彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。

(かれ)は「(こわ)(もの)注意(ちゅうい)」のステッカーを荷物(にもつ)()()けた。
He attached a "Fragile" label to the package.