Sentence

私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。

私達(わたしたち)(いち)(にん)息子(むすこ)祖父(そふ)にちなんでトムと()づけた。
We named our only son Tom after my grandfather.
Sentence

私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。

(わたし)もパーティーに(きた)るべきだ、と(かれ)はつけ(くわ)えた。
He added that I should come to the party, too.
Sentence

私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。

(わたし)(かれ)らが(わたし)()()けた圧力(あつりょく)抵抗(ていこう)したかった。
I didn't resist the pressure they forced on me.
Sentence

私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。

(わたし)はどうお(かね)()をつけてよいのか途方(とほう)にくれた。
I was at a loss as to how I could lay my hands on the money.
Sentence

私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。

(わたし)はこの10年間(ねんかん)英語(えいご)日記(にっき)をつけてきました。
I have kept a diary in English these ten years.
Sentence

古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。

古代(こだい)天文学者(てんもんがくしゃ)は、星座(せいざ)()つけ、名前(なまえ)をつけた。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
Sentence

君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。

(きみ)仕事(しごと)文句(もんく)をつけても()(わる)くしないでくれ。
Don't take it amiss if I criticize your work.
Sentence

金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。

(きん)糸目(いとめ)()けないから、いい人材(じんざい)紹介(しょうかい)してよ。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
Sentence

英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。

(えい)作文(さくぶん)上達(じょうたつ)するには英語(えいご)日記(にっき)()けるに(かぎ)る。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
Sentence

ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。

ナイフとフォークを食器(しょっき)(たな)片付(かたづ)けておきなさい。
Put the knives and forks back in the cupboard.