Sentence

君は彼の寛大な性格に付け込まない方がよい。

(きみ)(かれ)寛大(かんだい)性格(せいかく)()()まない(ほう)がよい。
You had better not play on his generous nature.
Sentence

君の目には人を引きつけるような魅力がある。

(きみ)()には(ひと)()きつけるような魅力(みりょく)がある。
Your eyes have a certain magnetism.
Sentence

筋書きは別として、その本は私をひきつけた。

筋書(すじが)きは(べつ)として、その(ほん)(わたし)をひきつけた。
Apart from the plot, the book interested me.
Sentence

鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。

(よろい)をつけている(ひと)は、(ころ)ぶと(おお)きな(おと)がする。
He who wears armor falls with a big crash!
Sentence

会社の帳簿を付けるのに2、3日かかります。

会社(かいしゃ)帳簿(ちょうぼ)()けるのに2、3(にち)かかります。
It took me several days to balance the company books.
Sentence

我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。

我々(われわれ)はしばしば黒色(こくしょく)()(むす)()けて(かんが)える。
We often associate black with death.
Sentence

何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。

(なん)とか都合(つごう)つけて来週(らいしゅう)()にかかりましょう。
I'll manage to fit you in next week.
Sentence

僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。

(ぼく)学生(がくせい)(ころ)日記(にっき)英文(えいぶん)でつけていたものだ。
I used to keep a diary in English when I was a student.
Sentence

ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。

ぼくはこの仕事(しごと)を1週間(しゅうかん)以内(いない)にかたづけたい。
I will put this business through in a week.
Sentence

どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。

どうして(かれ)らは(きみ)提案(ていあん)をはねつけたんだい。
Why did they turn down your proposal?