Sentence

たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。

たとえどちらのバスに()っても、(きみ)(えき)()けます。
Whichever bus you may take, you can get to the station.
Sentence

その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。

その(とお)りにはマジソン大統領(だいとうりょう)()()けられている。
The street is named for President Madison.
Sentence

その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。

その()祖母(そぼ)()をとってソフィアと名付(なづ)けられた。
The child was named Sophia after her grandmother.
Sentence

その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。

その()叔父(おじ)名前(なまえ)をとってジョンと()づけられた。
The baby was named John after his uncle.
Sentence

セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。

セールスマンはその品物(しなもの)法外(ほうがい)値段(ねだん)()りつけた。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
Sentence

ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。

ジェーンは、彼女(かのじょ)母親(ははおや)(おな)じリボンをつけていた。
Jane wore the same ribbon as her mother did.
Sentence

このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。

このアンテナを屋根(やね)につけると画面(がめん)がはっきりする。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
Sentence

ガスをつけっぱなしにするなんて私も不注意でした。

ガスをつけっぱなしにするなんて(わたし)不注意(ふちゅうい)でした。
It was careless of me to leave the gas on.
Sentence

あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。

あなたはその技術的(ぎじゅつてき)問題(もんだい)をいつ(かた)づけたのですか。
When did you get through with your engineering problem?
Sentence

あんな妹達でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。

あんな妹達(いもうとたち)でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。
If those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you!