- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
632 entries were found for 付く.
Sentence
モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真 っ先 に飛 びついてしまいます。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.
Sentence
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状 の深刻 さを人々 に気付 かせようとした。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
Sentence
その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
その男 は頑 としてその職 にしがみつき、決 して退職 しようとはしなかった。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.
Sentence
ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
ケイトが見知 らぬ男 の子 と近所 を歩 いているのに、クリスは気付 きました。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.
Sentence
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
Sentence
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
こうして武田 の悲鳴 で通 りすがりの船 に気付 いてもらえ、事 なきをえました。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
Sentence
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
Sentence
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
Sentence
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
Sentence
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.