Sentence

そのトラックにはディーゼルエンジンがついている。

そのトラックにはディーゼルエンジンがついている。
The truck is powered by a diesel engine.
Sentence

スープかサラダがつきますが、どちらしましょうか。

スープかサラダがつきますが、どちらしましょうか。
It comes with soup or salad.
Sentence

あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。

あなたがそんなに気分(きぶん)(わる)いなんて()づかなかった。
I wasn't aware that you were so ill.
Sentence

冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。

冷蔵庫(れいぞうこ)()けてみたら、(にく)(くさ)っているのに気付(きづ)いた。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
Sentence

妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。

(みょう)(はなし)だが、我々(われわれ)(だれ)もその間違(まちが)いに気付(きづ)かなかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
Sentence

母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。

(はは)(いそが)しすぎて(わたし)()()くのに気付(きづ)きませんでした。
Mother was too busy to see me go out.
Sentence

彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。

(かれ)らが(わたし)警告(けいこく)するまで、(わたし)危険(きけん)()づかなかった。
I was not aware of the danger until they warned me.
Sentence

彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。

(かれ)世界(せかい)君臨(くんりん)しようという野望(やぼう)にとりつかれている。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
Sentence

彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。

(かれ)(わたし)()づいて帽子(ぼうし)をちょっと()げてあいさつした。
He acknowledged me by lifting his hat.
Sentence

第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。

(だい)(しょう)途中(とちゅう)自分(じぶん)(なに)理解(りかい)してない(こと)にきづいた。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.