Sentence

困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。

(こま)ったことに、その()(くるま)都合(つごう)がつかないのです。
The problem is that our car will not be available on that day.
Sentence

終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。

()わり(さい)になってその実験(じっけん)失敗(しっぱい)であると()づいた。
We found the failure of the experiment at the last moment.
Sentence

噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。

()みつくといけないのでそのブルドッグに近寄(ちかよ)るな。
Don't come near to the bulldog in case it bites.
Sentence

家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。

(いえ)(かえ)って(はじ)めて(かさ)()っていないことに()づいた。
It wasn't until I got home that I missed my umbrella.
Sentence

夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。

(なつ)旅行(りょこう)()はずはついていると(ちち)はほのめかした。
My father implied our summer trip was arranged.
Sentence

まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。

まず(だい)(いち)に、(よし)とは終結(しゅうけつ)であることに(わたし)()づいた。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.
Sentence

ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。

ホームズは(だれ)にも気付(きづ)かれずに部屋(へや)から()ていった。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
Sentence

ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。

ちょっと()ただけでは善人(ぜんにん)悪人(あくにん)区別(くべつ)はつかない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
Sentence

だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。

だれもその間違(まちが)いに()づかなかったとはおもしろい。
It is interesting that no one noticed that mistake.
Sentence

それがどこにあるのか、およその見当はついている。

それがどこにあるのか、およその見当(けんとう)はついている。
I have a rough idea where it is.