Sentence

車はフェンスをかすって傷がついた。

(くるま)はフェンスをかすって(きず)がついた。
The car brushed the fence and got scratched.
Sentence

私は彼が居たことに気づかなかった。

(わたし)(かれ)()たことに()づかなかった。
I was not conscious of his presence.
Sentence

私は時計が壊れているのに気付いた。

(わたし)時計(とけい)(こわ)れているのに気付(きづ)いた。
I found my watch broken.
Sentence

私はそれらの違いに気づかなかった。

(わたし)はそれらの(ちが)いに()づかなかった。
I didn't realize the difference between them.
Sentence

私の手にかみついたのはあの犬です。

(わたし)()にかみついたのはあの(いぬ)です。
It was that dog that bit my hand.
Sentence

私に気付かれずに彼はそれをやった。

(わたし)気付(きづ)かれずに(かれ)はそれをやった。
He did it unbeknownst to me.
Sentence

子どもは一日に千回も違いに気付く。

()どもは(いち)(にち)(せん)(かい)(ちが)いに気付(きづ)く。
He notices a thousand times a day the difference.
Sentence

行くべきかどうか、決心がつかない。

()くべきかどうか、決心(けっしん)がつかない。
I cannot decide whether to go or not.
Sentence

後生だから助けてくれと泣きついた。

後生(ごしょう)だから(たす)けてくれと()きついた。
She implored for mercy.
Sentence

原稿とコピーは容易に見分けが付く。

原稿(げんこう)とコピーは容易(ようい)見分(みわ)けが()く。
The original and the copy are easily distinguished.