This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は叔母に付き添われていた。

(かれ)叔母(おば)()()われていた。
He was accompanied by his aunt.
Sentence

彼と付き合わない方がいいよ。

(かれ)()()わない(ほう)がいいよ。
You'd better not keep company with him.
Sentence

彼と付き合うのはやめなさい。

(かれ)()()うのはやめなさい。
Don't keep company with him.
Sentence

彼とはつきあいがありますか。

(かれ)とはつきあいがありますか。
Do you have access to him?
Sentence

長くつき合うには掛けは禁物。

(なが)くつき()うには()けは禁物(きんもつ)
Short accounts make long friends.
Sentence

私は彼女とは長い付き合いだ。

(わたし)彼女(かのじょ)とは(なが)()()いだ。
I've known her for a long time.
Sentence

その付き人はお世辞がうまい。

その()(びと)はお世辞(せじ)がうまい。
The attendant is good at flattery.
Sentence

カメラを付属品付きで買った。

カメラを付属品付(ふぞくひんつ)きで()った。
I bought a camera with its accessories.
Sentence

彼女は病気の主人に付き添った。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)主人(しゅじん)()()った。
She attended on her sick husband.
Sentence

彼女は1日につき30ドル稼ぐ。

彼女(かのじょ)は1(にち)につき30ドル(かせ)ぐ。
She earns 30 dollars per day.