Sentence

今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。

今日(きょう)(すこ)真面目(まじめ)(はなし)をしますがおつきあいください。
I'm a bit serious today, but please bear with me.
Sentence

今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。

今後(こんご)とも、おつきあいのほど、よろしくお(ねが)いします。
We look forward to working more closely with you in the future.
Sentence

その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。

その(いえ)(めずら)しい(かたち)をしているので()につきやすかった。
The house stood out because of its unusual shape.
Sentence

そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。

そのホテルはこの(あた)りでは最高(さいこう)だとの()(がみ)つきです。
It is admitted that the hotel is the best in this area.
Sentence

あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。

あの事故(じこ)には(なに)かなぞめいたものがつきまとっている。
There is something mysterious about the accident.
Sentence

彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。

彼女(かのじょ)友達(ともだち)()()いを犠牲(ぎせい)にしてそのテストに合格(ごうかく)した。
She passed the test at the expense of her social life.
Sentence

彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。

(かれ)は、ガールフレンドを無理(むり)やりいっぱい()()わせた。
He made his girlfriend go out for a drink with him.
Sentence

春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。

(はる)到来(とうらい)とともに、すべてがまた徐々(じょじょ)活気(かっき)()(はじ)めた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
Sentence

自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。

自分(じぶん)がよく()われていないという事実(じじつ)にお気付(きつ)きですか。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?
Sentence

私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。

私達(わたしたち)は1(にち)につき(すく)なくとも7時間(じかん)ねなければならない。
We must sleep at least seven hours a day.