Sentence

我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。

我々(われわれ)時勢(じせい)(おく)れずに(つい)いて()かなければならない。
We must keep up with the times.
Sentence

あなたがどこへ行こうとも、わたしはついていきます。

あなたがどこへ()こうとも、わたしはついていきます。
Wherever you go, I will follow you.
Sentence

考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。

(かんが)(なお)して、流行(りゅうこう)(つい)いて()くのはやめることにした。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
Sentence

彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。

(かれ)(いぬ)は、(かれ)()くところへはどこへでもついていく。
His dog follows him wherever he goes.
Sentence

彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。

(かれ)があまり(はや)(ある)くので、彼女(かのじょ)()いて()けなかった。
He walked so fast that she couldn't keep up with him.
Sentence

彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。

(かれ)(おく)さんは(かれ)()くところは何処(どこ)でもついていきます。
His wife goes with him wherever he goes.
Sentence

今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。

今日(きょう)国際(こくさい)情勢(じょうせい)(おく)れないで(つい)いて()くのは困難(こんなん)である。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
Sentence

たとえあなたがどこへ行こうとも、私はついていきます。

たとえあなたがどこへ()こうとも、(わたし)はついていきます。
No matter where you go, I will follow you.
Sentence

私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。

(わたし)はあなたが()くところならどこへでも(つい)いて()きます。
I will follow you wherever you go.
Sentence

フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。

フレッドは(わたし)(はは)()くところ何処(どこ)へでも(つい)いて()った。
Fred followed my mother wherever she went.