Sentence

この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。

この手紙(てがみ)個人的(こじんてき)なものであり、()(だれ)にも()まれたくない。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
Sentence

この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。

この仕事(しごと)()()けると()(まち)()()すことになるだろう。
This job will mean moving to another city.
Sentence

いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。

いくつかの(あやま)りを(のぞ)いてほかは、あなたの文章(ぶんしょう)はすばらしい。
Your writing is good except for a few mistakes.
Sentence

彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。

彼女(かのじょ)他人(たにん)のことを()にしない。()いかえれば、自己(じこ)中心的(ちゅうしんてき)だ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
Sentence

彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。

(かれ)他人(たにん)批判(ひはん)できても、批判(ひはん)()()れることはできません。
He can dish it out, but he can't take it.
Sentence

彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。

(かれ)()(もの)みんなを()わせたよりもたくさんの(ほん)()っている。
He's got more books than all the others put together.
Sentence

彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。

(かれ)はクラスの(ほか)のみんなに()いつくために一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
Sentence

彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。

(かれ)には子供(こども)がないが、その()(てん)では幸福(こうふく)生活(せいかつ)(おく)っている。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
Sentence

馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。

馬鹿(ばか)だなあ、(ぼく)は。(だれ)かほかの(ひと)(かさ)間違(まちが)えて()ってきたよ。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
Sentence

誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。

(だれ)()(ひと)(はなし)をしているときに言葉(ことば)()(はさ)んではならない。
You should not cut in when someone else is talking.