Sentence

他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。

他人(たにん)(あやま)りを指摘(してき)することにはある(たね)(よろこ)びがある。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
Sentence

他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。

他人(たにん)のことには口出(くちだ)ししないように(かれ)(つた)えてくれ。
Tell him to mind his own business.
Sentence

他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。

他人(たにん)自分(じぶん)(かんが)えを()しつけようとしてはいけない。
You should not try to force your ideas on others.
Sentence

他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。

()(ひと)には(わたし)のやっている仕事(しごと)はできないだろうに。
No other man could do my work.
Sentence

他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。

()のどんな職業(しょくぎょう)よりも演劇(えんげき)彼女(かのじょ)(せい)()っている。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
Sentence

他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。

()必要(ひつよう)情報(じょうほう)がありましたら、お(おく)りいたします。
If you need more information, we are happy to send it.
Sentence

相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。

相乗(あいの)りしている(ひと)()乗客(じょうきゃく)との会話(かいわ)(つつし)むべきだ。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
Sentence

昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。

昇任(しょうにん)したさのあまり(かれ)他人(たにん)感情(かんじょう)(かんが)えなかった。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
Sentence

私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。

(わたし)はケイコに他人(たにん)利用(りよう)するのはよすように()った。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
Sentence

言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。

言語(げんご)人々(ひとびと)他人(たにん)伝達(でんたつ)()うのに使(つか)手段(しゅだん)である。
Language is the means by which people communicate with others.