This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

他人を思いやる気持ちが大切です。

他人(たにん)(おも)いやる気持(きも)ちが大切(たいせつ)です。
It's important for us to be thoughtful of others.
Sentence

他人の前で内気になることはない。

他人(たにん)(まえ)内気(うちき)になることはない。
Don't be shy in the company of others.
Sentence

他人の成功をねたんではならない。

他人(たにん)成功(せいこう)をねたんではならない。
You must not be jealous of others' success.
Sentence

他人の仕事を批判するのは簡単だ。

他人(たにん)仕事(しごと)批判(ひはん)するのは簡単(かんたん)だ。
It is easy to find fault with the work of others.
Sentence

他人の仕事のあらさがしは簡単だ。

他人(たにん)仕事(しごと)のあらさがしは簡単(かんたん)だ。
It is easy to find fault with the work of others.
Sentence

他人の気持ちを大切にするべきだ。

他人(たにん)気持(きも)ちを大切(たいせつ)にするべきだ。
You should be careful of the feelings of other.
Sentence

他人の陰口をきいてはいけません。

他人(たにん)陰口(かげぐち)をきいてはいけません。
You must not speak ill of others behind their backs.
Sentence

他人のあら捜しをするのは簡単だ。

他人(たにん)のあら(さが)しをするのは簡単(かんたん)だ。
It is easy to find fault with others.
Sentence

他人のあら捜しをしようとするな。

他人(たにん)のあら(さが)しをしようとするな。
Don't try to find fault with others.
Sentence

他人には辛抱するようにしなさい。

他人(たにん)には辛抱(しんぼう)するようにしなさい。
Try to be patient with others.